
Мальчик положил трубку на рычаг.
«Нет. Я не могу. Просто не могу».
И все же. Почему бы и нет?
Он снова снял трубку.
«Какая глупость. Она решит, что я дурак».
И дрожащими пальцами принялся набирать ее номер.
«Положи трубку, Кори. Не будь идиотом».
Один гудок. Два.
«Может быть, Анна даже не вспомнит, кто я».
Еще гудок. Еще.
«Похоже, никого нет дома. Надо же!»
Кори послушал еще четыре гудка, и, когда уже собрался класть трубку, раздался щелчок, и послышался молодой мужской голос.
— Алло?
— О! Здравствуйте! — Кори поймал себя на мысли, что ожидал услышать голос Анны, и никого другого. Во рту пересохло, да так, что он едва мог говорить.
— Да?
— Анна дома?
— Что?
Кто этот парень? Почему у него такой раздраженный голос? Может быть, Кори его разбудил?
— Извините. Это дом Корвинов?
— Да, именно он, — рявкнул собеседник.
— Тогда могу ли я поговорить с Анной? В трубке воцарилось долгое молчание. — Извините. Это действительно дом Корвинов. Но никакой Анны здесь нет.
И молодой человек положил трубку.
Глава 3
Когда Кори на следующий день пришел в школу, Анна Корвин была первым человеком, которого он там встретил.
Шел сильный дождь, сопровождавшийся порывами ледяного ветра. Кори забежал в школьное здание через боковую дверь, натянув куртку на голову. Мокрые подошвы скользили по полу, и он чуть не столкнулся с ней.
— О! — Кори схватился рукой за стену и остановился, Сняв куртку, он посмотрел на Анну. Ее шкафчик был ближе всего к двери. Девочка засовывала книги на верхнюю полку и, казалось, не заметила его.
На Анне были белый свитер и серая юбка. Волосы перевязаны на затылке белой лентой.
